Il Palazzo Vecchio di Firenze

Forum Dedicato alla Repubblica Fiorentina dei Regni Rinascimentali.
 
IndiceIndice  PortalePortale  CalendarioCalendario  FAQFAQ  CercaCerca  RegistratiRegistrati  Accedi  

Condividere | 
 

 [Principato del Vallese] Trattato Ambasciatori

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso 
AutoreMessaggio
Tancredis

avatar

Numero di messaggi : 2152
Residenza in RR : Piombino
Data d'iscrizione : 05.06.10

MessaggioTitolo: [Principato del Vallese] Trattato Ambasciatori   24.05.16 14:14

Trattato Ambasciatori del 09.05.1464

Citazione :

TRATTATO RIGUARDANTE LO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI DELLA REPUBBLICA DI FIRENZE E IL PRINCIPATO DEL VALLESE


Articolo primo

L'ambasciata della Repubblica di Firenze presso il Principato del Vallese è considerata territorio sovrano della Repubblica di Firenze.
L'ambasciata del Principato del Vallese presso la Repubblica di Firenze è considerata territorio sovrano del Principato del Vallese.



Articolo secondo

2.1
L'ambasciatore della Repubblica di Firenze dispone dell'immunità diplomatica su tutto il territorio appartenente al Principato del Vallese.

L'ambasciatore del Principato del Vallese dispone dell'immunità diplomatica su tutto il territorio appartenente alla Repubblica di Firenze.

2.2
In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore della Repubblica di Firenze nel Principato del Vallese, il Consiglio della Repubblica di Firenze può decidere di togliere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e condannato secondo le leggi vigenti nel suddetto Principato.

In caso di accertamento di un grave errore dell'ambasciatore del Principato del Vallese nella Repubblica Fiorentina, il Consiglio del Principato del Vallese può decidere di togliere la suddetta immunità, in modo che il colpevole possa essere incriminato e condannato secondo le leggi della Repubblica di Firenze.

2.3
Nel caso in cui l'ambasciatore del Principato del Vallese a Firenze commetta un reato grave, la Repubblica di Firenze si riserva il diritto di condurlo alla frontiera, non riconoscendolo più come ambasciatore del Principato del Vallese presso la Repubblica di Firenze.
Questa partenza avrà valore di esilio e la persona così espulsa non potrà più assumere qualunque funzione ufficiale sul territorio, né entrare senza aver preventivamente ricevuto l'autorizzazione delle autorità della Repubblica.

Nel caso in cui l'ambasciatore della Repubblica di Firenze commetta un reato grave sul territorio del Principato del Vallese, il sudetto Principato si riserva il diritto di condurlo alla frontiera, non riconoscendolo di fatto come ambasciatore di Firenze per il Principato del Vallese.
Questa partenza avrà valore di esilio e la persona così espulsa non potrà più assumere qualunque funzione ufficiale sul territorio, né entrare senza aver preventivamente ricevuto l'autorizzazione delle autorità locali.


Articolo terzo

In caso di necessità imminente, la Repubblica di Firenze può esigere la partenza dal suolo fiorentino dell'ambasciatore del Principato del Vallese. L'ambasciatore disporrà quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio della Repubblica di Firenze.

In caso di necessità imminente, il Principe del Vallese può esigere la partenza dal suolo vallesano dell'ambasciatore  della Repubblica di Firenze. L'ambasciatore disporrà quindi di una settimana di tempo per lasciare il territorio locale.



Articolo quarto

La Repubblica di Firenze autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore del Principato del Vallese nel rispetto delle leggi in vigore.

Il Principato del Vallese autorizza la libera circolazione su tutto il suo territorio da parte dell'ambasciatore della Repubblica di Firenze, nel rispetto delle leggi in vigore.



Articolo quinto

La Repubblica di Firenze si impegna a proteggere ed aiutare l' ambasciatore del Principato del Vallese su tutto il suo territorio e in ogni momento, nel rispetto degli articoli precedenti.

Il Principato del Vallese si impegna a proteggere ed aiutare l'ambasciatore della Repubblica di Firenze su tutto il suo territorio e in ogni momento, nel rispetto degli articoli precedenti.



Articolo sesto

Se uno dei due Stati firmatari, desiderasse annullare il presente trattato, dovrà necessariamente farne dichiarazione scritta all'altro. Il trattato sarà allora considerato decaduto una settimana dopo la ricezione della suddetta comunicazione.

Il presente trattato è scritto in due versioni, una italiana e una francese. Le due versioni hanno lo stesso valore ed efficacia.

Firmato a Firenze il 09.05.1464

Per la Repubblica di Firenze

La Signora di Firenze




Il Gran Ciambellano della Repubblica di Firenze




L'Ambasciatore di Firenze

Mattia Valerio Ricasoli




Per Il Principato Vallese

Sambre d'Hellequin principe del Vallese






Citazione :

TRAITÉ CONCERNANT LE STATUT DES AMBASSADEURS DE LA RÉPUBLIQUE DE FLORENCE ET DU PRINCIPAUTÉ DU VALAIS

Article 1:
L'ambassade de la Principauté du Valais dans la République de Florence est considérée comme faisant partie du territoire souverain de la Principauté du Valais.
L'ambassade de la République de Florence dans le Principauté du Valais est considérée comme faisant partie du territoire souverain de la République de Florence.

Article 2-1:
L'ambassadeur de la Principauté du Valais dispose de l'immunité diplomatique sur l'ensemble des territoires appartenant à la République de Florence.
L'ambassadeur de la République de Florence dispose de l'immunité diplomatique sur l'ensemble des territoires appartenant à la Principauté du Valais.

Article 2-2:
En cas de faute grave avérée de l'ambassadeur de la Principauté du Valais à Florence, le Conseil de la Principauté du Valais peut décider de lever la dite immunité, de sorte que le fautif puisse être incriminé et jugé suivant les lois de le République de Florence et sur les terres de la République de Florence.

En cas de faute grave avérée de l'ambassadeur de la République de Florence dans la Principauté du Valais, le Conseil de la République de Florence peut décider de lever la dite immunité, de sorte que le fautif puisse être incriminé et jugé suivant les lois de la Principauté du Valais et sur les terres de la Principauté du Valais.

Article 2-3:

Dans le cas où l'ambassadeur de la Principauté du Valais à Florence commettrait une faute grave, la République de Florence se réserverait le droit de le reconduire à la frontière, ainsi que de ne plus le reconnaître comme ambassadeur de la Principauté du Valais rattaché auprès de la République de Florence.
Ce départ aurait valeur de bannissement et la personne ainsi reconduite ne pourrait plus assumer aucune fonction officielle sur le territoire, ni y entrer sans en avoir préalablement reçu l'autorisation des autorités de la République.

Dans le cas où l'ambassadeur de la République de Florence dans le Valais commettrait une faute grave, la Principauté du Valais se réserverait le droit de le reconduire à la frontière, ainsi que de ne plus le reconnaître comme l'ambassadeur de Florence rattaché auprès de la Principauté du Valais.
Ce départ aurait valeur de bannissement et la personne ainsi reconduite ne pourrait plus assumer aucune fonction officielle sur le territoire, ni y entrer sans en avoir préalablement reçu l'autorisation des autorités du la Principauté.

Article 3:

En cas de nécessité imminente, le Prince du Valais, ou son Régent, peut exiger le départ de l'ambassade florentine. L'ambassadeur dispose alors d'un délai d'une semaine pour quitter le territoire de la Principauté du Valais.
En cas de nécessité imminente, la République Florentine peut exiger le départ de l'ambassade du Valais. L'ambassadeur dispose alors d'un délai d'une semaine pour quitter le territoire de la République de Florence.

Article 4:
La Principauté du Valais autorise la libre circulation sur son territoire à l'ambassadeur de la République de Florence, dans le respect des lois courantes.
La République de Florence autorise la libre circulation sur son territoire de l'ambassadeur de la Principauté du Valais, dans le respect des lois courantes.

Article 5:
La Principauté du Valais s'engage à protéger et aider l'ambassadeur de la République de Florence sur l'ensemble de son territoire en toutes situations, et même si celui-ci n'en formule pas la demande.
La République de Florence s'engage à protéger et aider l'ambassadeur de la Principauté du Valais sur l'ensemble de son territoire en toutes situations, et même si celui-ci n'en formule pas la demande.

Article 6:
Si l'un des deux états signataires désirait annuler le présent traité, il lui faudrait nécessairement en faire la déclaration par écrit à l'autre Principauté/République. Le traité sera considéré alors déchu une semaine après la réception de la communication susdite.
Ce traité est écrit en deux versions, en français et en italien. Les deux versions ont la même valeur et la même efficacité.

Fait à Florence , le 09.05 1464

Pour la République de Florence

Sa Seigneurie




Le Grand Chambellan de la République de Florence




L'Ambassadeur de Florence

Mattia Valerio Ricasoli



Pour la Principauté du Valais

Sambre d'Hellequin Prince du Valais





_________________
Gran Ciambellano di Firenze
Tornare in alto Andare in basso
Vedi il profilo dell'utente http://castello.forumitalian.com/index.htm
 
[Principato del Vallese] Trattato Ambasciatori
Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto 
Pagina 1 di 1
 Argomenti simili
-
» TRATTATO RIGUARDO LO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI TRA FIRENZE E OLANDA
» *[ARCHIVIO: STATUTI AMBASCIATORI]*
» Trattato di Riconoscimento del Regno delle Due Sicilie
» STATUTO DEGLI AMBASCIATORI della Repubblica Fiorentina presso la Serenissima Repubblica di Venezia e della Serenissima Repubblica di Venezia presso la Repubblica fiorentina.
» TRATTATO RIGUARDANTE LO STATUTO DEGLI AMBASCIATORI DEL DUCATO DI MILANO E DELLA REPUBBLICA FIORENTINA

Permessi di questa sezione del forum:Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
Il Palazzo Vecchio di Firenze :: Bacheca della Repubblica Fiorentina :: Sala dei trattati-
Andare verso: